PRECISELY USED SACRED SOURCES IN THE “KHAZOYIN UL-MAONI” OF ALISHER NAVOIY
DOI:
https://doi.org/10.17605/OSF.IO/ZQRGCKeywords:
oyat, hadis,, poetryAbstract
In this article is given information about the main essencel, history of derivation, and measure of use of the art peculiar to the Muslim's East poetry - the art of iqtibos; and also analyses the issues on the usage of this belles-lettres art in Alisher Navoiy's poetry. Firstly, there is given information that classical sources evidence the derivation of this art is goes as far back as XV century; and then analyzed the information about this art which is carried out in Shayh Ahmad ibn Hudoydod Taroziy's "Funun al balog'a" (written in 1436-1437), persian classic critic Husayn Voiz Koshifiy's “Badoe' ul-afkor fi sanoe' il ashor" (written in 1488-1489), Atoulloh Mahmud Husayniy's "Badoe us-sanoe" (written in 1493). The author emphasizes that art of iqtibos is the art which is connected with the copying extraction from sacred sources such as Qur'oni Karim and Hadisi sharif; and peculiar classifes its usage in belles-lettres fiction: 1) oyats devoted to God's hamd and prophet's na't;2) oyat and hadises devoted to sahoba's and scholar's description;3) oyat and hadises in maintenance fictions;4) oyat and hadises in the poems devoted to real and historical personalities;5) hadis and oyats about moral-didactic, philosophical-social, amorous maintenances.Also in this article specifically analyzed the types given above in the devan Khazoyin ul-maoniy and summarized that oyat and hadisesa about hamd, munojot and na't are mostly used in Navoiy's poetry.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.




