TRANSLATION OF RUSSIAN OCCASIONALISMS INTO ENGLISH

Authors

  • Khayratdinova Azima MA student at Uzbek State University of World Languages

Keywords:

occasionalism, ways of translation, loan translation

Abstract

The article is devoted to the analysis of such type of lexis as occasionalisms and the ways of its translation into English. The main difficulties of interpretation of occasionalisms and possible ways of its translation into English are described. The examples of Russian occasionalisms, taken from the works of V. V. Mayakovsky, and interpreter’s solutions are represented.

References

Zemskaya E. A. Occasionalisms and potential words in Russian word formation // Actual problems of word formation. Samarkand, 1972. - Part 1. - 21 p.

Mayakovsky V. Selected poems. Bilingual version (Russian-English) Translation by Alik Vagapov [Electronic resource]: http://zhurnal.lib.ru/a/as_w/mayak-biling2.shtml (Accessed 20.01.2019).

Pozdeeva E. V. Occasional word: perception and translation. Based on the works of Russian-speaking and English-speaking writers: diss. cand. philologist. Sciences. Perm, 2002. 203 p.

Downloads

Published

2022-05-31

Issue

Section

Articles