ABDULLA QAHHOR THROUGH THE EYES OF WORLD WRITERS
Main Article Content
Abstract
Abdulla Kahhor (1907-1968) was analyzed and discussed in this article in light of independent Uzbekistan's free and autonomous thought. The opinions of A. Kahhor articulated by twentieth-century literary scientists, poets, and translators who knew A. Kahhor, spoke with him, and collaborated creatively were re-perceived.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Lidiya Bat. “I learned from Chekhov..."(N.Translation of otakhonov) / / in memory of the contemporaries of Abdulla Kahhor. Literature and art publishing house named after Gafur Gulom. – T. 1987.
Abdulla Kahhar. Works. Five volumes. Third volume. Literature and art publishing house named after Gafur Gulom. – T. 1988.
Borolina I. Abdulla Kahhar. (Translation of N. Otakhonov) / / in memory of the contemporaries of Abdulla Kahhor. Literature and art publishing house named after Gafur Gulom. – T. 1987.
Fink L. Konstantin Simonov. – T. 1983.